paq 'ay' chorgh:
Hut DuHmey
 

jatlh SunchI':

 

roD mIwvam pab QI':

Sa' ra'moH che'wI'.

QaS ghommoH Sa',

'ej mangghom chenmoH.


Qatlhbogh yavDaq raQ yIcherQo'.

rarbogh yavDaq boqlIj jeSwI' tImuv.

yavDaq chevlu'bogh yIlumQo'.

yavDaq Dechlu'bogh tojmeH tuH tI'ong.

HeghmoHbogh yavDaq yIghob.


'op He lughoSbe'nISlu'.

'op mangghom luHIvbe'nISlu'.

'op veng luyovbe'nISlu'.

'op yermo' 'ovbe'nISlu'.

ra'DI' che'wI' rut lobbe'nISlu'.


Hut DuH lo'mey yajchu'chugh Sa'
vaj mangghom lo'laH.
Hut DuH lo'mey yajbe'chugh Sa'
chaq puH ghor Sov,

'ach QapmeH 'oH lo'laHbe'.

 

mangghom ra'chugh vay'
ach Hut DuHmeyvaD lughbogh to' Sovbe'chugh
chaq 'eb'e' qaSmoHbogh yav vagh Seghmey Sov
'ach QaSDaj lo'laHchu'be'.
 
vaj nabtaHvIS 
potlh SuqlaHbogh qelnIS ra'wI' val, 
yaHlaHbogh potlh qelnIS je.

potlh SuqlaHbogh qelmo'

nabDaj QapmoHlaH.
yaHlaHbogh potlh qelmo'
QIH botlaH.
 
gholpu' ghatlhmeH chaH QIH.
gholpu' Doy'moHmeH chaH vummoHtaH.
gholpu' moDmoHmeH chaH tlhu'moH.
 
veS mIw'a' 'oH mIwvam'e':
pawbe' jagh 'e' yIwuvQo'.
jagh Daghomrup 'e' yIwuv.
HIvbe' jagh 'e' yIwuvQo'.
DaqlIj HIvlu'meH DuHbe' 'e' yIwuv.
 
Sa' qa'vaD Qob vagh Duy'meyvam: 
tlhoy Heghrupchugh ghaH HoHlaH vay'.
tlhoy taHqangchugh ghaH jonlaH vay'.
nom QeHchoHchugh ghaH tIchlaH vay'.
tlhoy quv SaHchugh ghaH tuHlaH vay'.
tlhoy nuv SaHchugh ghaH nuQlaH vay'.
 
Sa' luQIvmoH vagh Duy'meyvam
QojtaHvIS vay' lulujmoH.
 vagh Duy'vam Qobmo'
mangghom jeylu'
'ej Sa' HoHlu'.
vaj lunuDnISlu'chu'.
 
 
Chapter eight:
Nine contingencies
 
Sun Tzu said:
 
This is the general practice in the military:
The general receives command from the ruler.
He assembles the troops,
And forms the army.
 
Do not encamp on difficult ground.
Unite with your allies on connecting ground.
Do not linger on cut-off ground.
Devise strategems on enclosed ground.
Do battle on deadly ground.
 
There are routes not to be taken.
There are armies not to be attacked.
There are towns not to be assaulted.
There are territories not to be contested.
There are commands of the ruler not to be obeyed.
 
Fully understanding the benefits of the nine contingencies 
The general knows how to use the army.
Not understanding the benefits of the nine contingencies 
The general may know the lay of the land 
But will not be able to use it to his advantage.
 
Those who command an army
But do not know the tactics for the nine contingencies
May know the advantages of the five types of ground
But will not be able to use his troops effectively.
 
Therefore in his planning
The wise commander has to consider what can be gained 
And what can be lost.
 
By considering what can be gained 
He makes his plans feasible
By considering what can be lost
He can prevent damage.
 
He brings opponents to submission by causing them harm
He tires them by keeping them constantly occupied.
He makes them rush by luring them out.
 
This is the art of warfare: 
Do not depend on the enemy not coming.
Depend on being ready for him.
Do not depend on the enemy not attacking.
Depend on having a position that cannot be attacked.
 
There are five character faults dangerous in a general:
If he is too ready to die he can be killed.
If he is too keen to survive he can be captured.
If he is quick-tempered he can be insulted.
If he cares too much about honor he can be shamed.
If he cares too much for the people he can be troubled.
 
These five are faults in a general.
They are disasterous in war.
Because of these five dangerous faults
An army is defeated
And its general slain.
Therefore they must be examined carefully.